Лансароте - часть 2


Нашла в Кракове хороший кофе. Поездка на Лансароте подтолкнула к тому, чтобы ловить моменты. Ловить секунды и растягивать их, наслаждаясь тем, что ты делаешь. (Потому я так долго пишу статьи). Потому, я очень счастлива сидеть тут вместе с хорошим кофе и вспоминать мои Марсианские хроники, делясь ими с вами. Встречайте, часть вторая, моя любимая (как и все остальные). И самая остросюжетная, если это можно так назвать)

Lanzarote

Ла Плайа Бланка (La Playa Blanca)

Это уже настоящий курортный город, довольно-таки большой, с кучей развлечений и мест для отдыха.

Lanzarote

Белые домики тут действительно белые, а кальмары и мидии в ресторанах тут стоят как и положено порядочным кальмарfм и мидиям в туристических местах. В глубинке, где я жила, можно потратить 20 евро на обед из вкуснейшего тунца и мидий. И порции такие, что можно легко объестся вдвоем и еще местного котика щедро угостить. И компотик (или что вы предпочитаете на тертье) войдет в эту стоимость.

В Плая Бланку я поехала в один из своих выходных от работы дней (виват субботам, которые случаются после рабочей недели). Как раз за одним из развлечений, которых тут предостаточно для среднетребовательного туриста. Но о нем чуть ниже. А пока, пару слов о том, как не надо ездить сюда. Дело в том, что я решила поехать в Плая Бланку на велосипеде. Дистанция не выглядела непреодолимо большой (37 км в одну сторону), а виды по пути обещали быть захватывающими. Так оно и было - я быстренько за почти два часа докатилась сюда (сделав ещё с десяток остановок, чтобы сфотографировать вот это вот всё).

Lanzarote

Lanzarote

Lanzarote

Lanzarote

Но я поняла, в чем был подвох на пути обратно. Ветер. На острове постоянно дует ветер, не особо задерживась местными невысокими вулканами. В тот день он направлялся на юго-запад. И потому, пока я ехала на запад - он дул мне в спину, подталкивая меня к моей цели. Но вот на обратном пути 29 км\ч дули мне в лицо, делая почти невозможным передвижение даже по участкам с ровным рельефом. Обратно я добиралась катясь со скоростью среднебыстрого пешехода вниз с горок, или идя чуть медленнее скорости того же пешехода на горки. Поездка обратно отняла у меня часа 4 с половиной времени и около полутора килограма нервов: темно, холодно, пасмурно, я одна, за 20 км от дома. Вокруг - только черные лавовые поля, растянувшиеся на много километров, и севший до 3% телефон.

Lanzarote

То самое, ради чего я всё это пережила. Атлантический музей (El Museo Atlantico)

Довольно-таки импульсивно купив билеты на остров я задалась вопросом "а что же там делать". На первом же сайте я нашла упоминание о подводном музее. Картинки выглядели завораживающе - экспозиции из затопленных скульптур, обросших водорослями и скрываемых стайками разноцветных рыб. Конечно, я захотела туда попасть. Но затея оказалась не такая уж и простая - скульптуры погружены довольно-таки глубоко (на 12 - 15 м). Единственная возможность попасть в музей - это снарядиться аквалангом, ластами и прочими аттрибутами дайвера. Что тоже не два пальца об асфальт - нужна дайверская сертификация и какой-никакой опыт. Опыт у меня был никакой, а потому шансы увидеть это подводное чудо немного приуменьшились. Но Лина была бы не Лина, если бы не нашла возможность таки попасть туда, куда направляет её внутренний голос (бабушка назвала бы это, скорее, шилом в попе). Ребята из дайвингового цента Rubicon предоставляют супер возможность таким, как я, попасть в музей. Мероприятие называется "Day at the Museum", стоит 150 евро и представляет собой 2,5 часа обучения и пробного дайвинга в первой половине дня + 45 минут плаванья с инструктором по самому музею во второй половине дня.

Фотографий у меня оттуда нет (я была сильно занята попытками выжить на глубине 12 метров, какие фотографии). Но оно однозначно стоит того, чтобы попробовать.

Сначала я чувствовала себя как рыба не в воде - беспомощной, в неудобных ластах, с парой-тройкой глотков соленой воды в животе, не понимая, как мой инструктор может так плавно передвигаться, выпуская ровные ряды пузырьков. Но под конец я научилась справляться с давлением в ушных перепонках и с передвижением своей неуклюжей туши в толщах воды. И это было так круууто.

Если интересны детали - можно спросить у меня или написать напрямую ребятам из дайвингового центра. А для того, чтобы хоть как-то подкрепить мои заверения о том, что это круто - пара не моих фотографий из музея.

Lanzarote

Lanzarote

Пляж Мухерес (La Playa Mujeres)

Между двумя погружениями у меня было 3 часа перерыва в окресностях Плайа Бланки. Начитавшись заманчивых рассказов о потрясающе красивых нудистских пляжах в тех местах, я решила попасть на один из них - пляж Мухерес. Ехать на велике туда не далеко: 20 минут от Плая Бланки по асфальтированным и грунтовым дорогам заповедной зоны, или около 10 минут по сильно каменистой пешеходной тропе.

Lanzarote

Сам пляж немного разочаровал. Куча одетых людей с пестрыми зонтиками, заслоняющими пейзаж. Возможно, если бы я доехала до пляжа Папагайо (La Playa Papagayo), мне бы удалось рассмотреть ту самую красоту здешних мест (или, хотя бы, тех самых нудистов).

Lanzarote

Рыбацка деревушка Эль Гольфо (El Golfo) и озеро Лаго Верде (El Lago Verde)

На следующий день Донья Лина, после борьбы с ветряными мельницами на протяжении 37 км, хотела уютно сидеть в своей тихой усадьбе с котом под боком.

Lanzarote

Но мой хост, проснувшись ближе к середине дня, нарушил нашу с котом идиллию. Мы решили съездить в поселок Эль Гольфо - постротеть на расположенное тут изумрудно-зелёное озеро Лаго Верде.

Lanzarote

По пути заехали к пещерам Лос Эрвидерос (Los Hervideros). В переводе с испанского - кипящая вода. По заверениям хоста, океан тут обычно сильно штормит и вода, разбиваясь о скалы создает впечатление "кипящей". Но не в этот раз, не в этот раз.

Lanzarote

Lanzarote

Само же озеро Лаго Верде находится на заповедной территории. Купаться в нем можно только водорослям, которые без стеснения пользуются этим правом, придавая озеру такой насыщенно-зелёный цвет. Посетителям же можно любоваться им сверху, со смотровой площадки (она совсем недалеко от парковки).

Lanzarote

Место, безусловно, красивое, но я ожидала от него чего-то большего.

Lanzarote

Обнаружив, что мы проголодались, мы спустились в деревушку в поисках чего-нибудь съестного. На побережье много ресторанчиков, в которых я бы очень советовала попробовать свежие морепробукты и рыбу за одним из столиков, с видом на океан.

Солончаки Ханубио (Salinas del Janubio)

В тех же краях, неподалеку от Эль Гольфо, расположились солончаки Ханубио. Тут под жарким солнцем выпаривают пласты соли из морской воды. Зрелище необычное.

Lanzarote

Lanzarote

Вроде бы, туда модно спуститься, чтобы увидеть этот процесс на расстоянии вытянутой руки. Но у нас, к сожалению, не хватало времени на это.

Поселок Калета Кабайо (Caleta Caballo)

Он кажется еще более маленьким и более провинциальным, чем Ла Санта, рядом с которой он расположен. Но там отностительно теплая вода и милая небольшая набережная (читая это помните, что у меня свое понимание категории “милая”).

Lanzarote

Lanzarote

Потому, в один из вечеров мы поехали туда купаться. Вода в океане теплая - плавать теплее, чем стоять под пронизывающим ветром на берегу. +1 в копилку моментов, которые я запомню. Я впервые плаваю в океане, жмурясь от удовольствия…


А последняя часть выйдет, когда ещё какое-нибудь доброе заведение согласиться принять меня на пол дня и поить меня все эти пол дня вкусным кофе :)

  • Лансароте - часть 1 - в которой я расскажу про осликов, велосипеды и альтернативные виды транспорта на Лансероте. И, в принципе, как организовать путешествие на остров. И не только об этом.
  • Лансароте - часть 3 - про вулкан Пикачу и восторженного ребенка внутри меня (моя отвага и слабоумие разрешили мне походить по кратеру этого вулкана)

loading...